vrijdag 28 juli 2006cultuur&mediaDeMorgen |
Psalmboek ontdekt in Iers veenmoeras |
BRUSSEL • Volgens
het National Museum van Ierland is het 1.200 jaar oude
psalmboek dat vorige week door een bouwvakker uit een
veenmoeras werd opgediept zo betekenisvol dat het gerust
'het Ierse equivalent van de Dodezeerollen' genoemd mag
worden. |
|
Museummedewerkers noemden het hoogst merkwaardig dat het psalter zolang in veenmoerasgrond kon overleven, dat de bouwvakker het heeft opgemerkt en zijn graafmachine net op tijd heeft stilgelegd om het voor vernietiging te behoeden. "Zelfs in mijn wildste dromen had ik nooit durven fantaseren over zo'n delicate en zeldzame vondst", zegt Patrick Wallace, directeur van het National Museum. "Ze getuigt van de rijkdom van de vroegchristelijke beschaving op dit eiland."
|
Aoife
Demel, woordvoerder van het museum, zegt dat diverse experts
de tekst al onderzocht hebben en dat
er geen enkele mogelijkheid
bestaat dat het om een vervalsing gaat. Het museum stelt dat "dit
Ierse equivalent van de Dodezeerollen door de experts van het
museum onthaald is als de grootste vondst ooit in Europese veenmoerassen." |
|
Het museum zegt dat het onmogelijk is te bepalen hoe het manuscript in het moeras is terechtgekomen. "Misschien is het er tijdens een transport in gevallen of werd het gedumpt na een overval, eventueel zelfs duizend of twaalhonderd jaar geleden". Bernard Meeham, manuscriptexpert aan Trinity College in Dublin, zegt dat het de eertse vondst van die aard in tweehonderd jaar is. Het manuscript, dat ongeveer twintig bladen telt, is op 20 juli gevonden in de Ierse Midlands. Een bouwvakker merkte het op terwijl hij grond aan het uitgraven was. Het museum weigert de exacte vindplaats vrij te geven, want de site wordt nu volop onderzocht door archeologen. |
Volgens het museum zijn de gebonden bladzijden losgeraakt uit de velijnen of lederen kaft, zijn de psalms rechtstreeks op velijn geschreven en lag het boek open op een pagina met psalm 83 in het Latijn. In vertalingen maant psalm 83 God aan op te treden tegen samenzwerende naties die 'de naam van Israël" willen uitroeien. Raghnall O Floin, verantwoordelijke voor de museumcollectie, zegt dat elke pagina ongeveer veertig regels bevat. "Een stuk van psalm 83 is leesbaar. De mate waarin andere psalmen bewaard zijn kan pas bepaald worden na nauwkerig werk van experts, die wellicht lang aan het werk zullen zijn in het lab van het museum." De geschatte leeftijd van het manuscript plaatst het in het vroegmiddeleeuwse tijdsvak van het Book of Kells (ongeveer 800 na Christus), een geïllustreerd manuscript van het evangelie dat tentoongesteld is in Trinity College in Dublin. © The New York Times FOTO'S AP |